.。o○.。o○.。  Actividades  .。o○.。o○.。

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆

Se organiza en teoría cada viernes a las 20:00, cada uno aportando como regla de juego una pregunta o un tema para provocar dialogo. Los temas son totalmente libres, no limitándose a los de Japón.

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆
Hola a todos ,

La Tertulia Japón del viernes 18 de agosto está anulada por el lamentable atentado en la Ramblas.

¡Qué tengáis cuidado por vuestra seguridad!
Saludos.


La príxoma reunió tratará los temas siguientes:
-Temas: diversos

!Que vergüenza¡ Japón no quizo firmar El Tratado sobre la Abolición de las Armas Nucleares firmado por 122 países de las Naciones Unidas, mientras que Japón tendría que ser el leader mundial de este Tratado, ya que es el único país que sufrió las consecuncias de las bombas atómicas, Una "Little Boy" en Hiroshima, otra "Fat Boy" en Nagasaki causando víctimas mortales respectivamente 140.000 y 90.000 personas. En la página de Tertulia he colgado un video de la vida cotidiana más bonita de la ciudad de Hiroshima grabada 10 años antes del lanzamiento de la bomba atómica. Toda esta gente del video habría desaparecido 10 años después...

2 de marzo de 2011

95. Diosa del baño

Diosa del baño (La canción que hizo más llorar a los japoneses en 2010)



Kana Uemura cantaba en las calles de Osaka durante años. Estaba a punto de dejar de cantar. Pero la canción que ella consideró que sería la última conmocionó a todo el Japón. Durante la Exposición Universal de Shanghai 2010,  un día que Kana Uemura acudió al Pabellón de Japón a cantar esta canción, los chinos rompieron a llorar al escucharla y leer las letras traducidas que corrían detrás de ella sobre la gran pantalla.

Diosa del baño
Desde que era una alumna de 10 años
No sé por qué
Yo vivía con mi abuela
Su casa estaba justo al lado de la nuestra
Y yo vivía con ella

Cada día la ayudaba
A veces jugamos al domino de Go
Pero a mí repelaba limpiar el baño
Al verme así, me dijo un día la abuela

En le baño vive Diosa Hermosa
Que no veas
Si lo limpias cada día
Serás tan hermosa como ella

A partir de ese día
Me metí a limpiarlo cada día
Hast que el baño brillara
Porque quería volverme hermosa

Cuando fuimos al super
Comimos fideos con carne de pato
Ocurrió que me enfadara llorando contra la abuela
Porque olvidó gravar una comedía de la tele.

En le baño vive Diosa Hermosa
Que no veas
Si lo limpias cada día
Serás tan hermosa como ella

Cuando había crecido un poco
Empecé a chocar contra la abuela
Ni me llevaba bien con mi familia
Me fui de casa

No volvía a casa ni en fin de semana
A veces salía con mi novio
El domino de Go, los fideos con carne de pato
Todo eso se acabó para nosotras

¿Por qué uno va hiriendo al otro
Perdiendo lo más precioso?
Me marché de casa sola
Dejando atrás la abuela que me protegía siempre

Cuando pasaron dos años desde que llegué a Kyoto
Fue hospitalizada la abuela
Volví a ver a la abuela
Me sorprendió su extrema delgadeza

Le dije adrede como antes, “Aqui estoy”
Al intercambiarnos unas pocas palabras
Me dijeron “Ya es hora”
Y me expulsaron de la sala.

Al día siguiente, la abluela se fue
De viaje sin retorno tranquilamente
Como si, como si se esperara a que volviera yo
Me esperaba a mí que había criado a duras penas
A mí que no le había todavía expresado mi sincera gratitud
A mí que era una nieta nada buena
La abuela se esperaba a que volviera una tal nieta

En le baño vive Diosa Hermosa
Que no veas
¿Aquella palabra que me regaló la abuela
me hará hermosa a mí de hoy?

En le baño vive Diosa Hermosa
Que no veas
Si lo limpias cada día
Serás tan hermosa como ella

Cuando era pequeña
Era mi sueño que me casara hermosa
Sigo limpiando el baño
Hasta que brilla

Abuela
Abuela
Gracias
Abuela
De verdad
Gracias

(Traducción Toshio Okada)


Toshio Okada, Barcelona
5 de marzo 2011
///////////

No hay comentarios: