.。o○.。o○.。  Actividades  .。o○.。o○.。

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆

Se organiza en teoría cada viernes a las 20:00, cada uno aportando como regla de juego una pregunta o un tema para provocar dialogo en japonés. Los temas son totalmente libres, incluso los españoles e internacionales.

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆
Hola a todos.

Por la pandemia de Covid-19, La Tertulia Japón está suspendida hasta que se solucione esta epidemia. Para comunicaros conmigo, dejad mensaje arriba apretando el dibujito de Shinchan. ¡Cuíderos de vuestra salud!
Hasta pronto.

Julio 2020.


20 de junio de 2008

61. Tezuka Osamu(1928-1989), dios del manga. (Serie de personajes-14)

61. Tezuka Osamu(1928-1989), dios del manga. (Serie de personajes-14)

*Nadie pone en duda en Japón que es un dios del manga. Como dibujante de manga y creador de animaciones, preparó y consolidó el boom de manga de hoy en el mundo. Entorno a él, acudieron a reunirse tantos jóvenes dibujantes de manga para vivir junto con el maestro y aprender el secreto de creación. La casa de los apartamentos de alquiler en Tokyo, llamado “Tokiwaso” en la que vivía Tezuka Osamu, está considerada hoy en día un lugar santo para manga-ka (dibujantes de manga), dado que allí se criaron tantos otros genios que se conocerían también en el mundo, tales como:

-Fujiko Fujio (Doraemon, etc...)
-Ishinomori Shotaro (Cyborg 009, Kamen Rider, etc…)
-Akatsuka Fujio (Osomatsu-kun, Tensai Bakabon, etc…)
-Terada Hiroo
-Tsunoda Jiro

**¡Ver la época de “Tokiwaso” en donde se reunieron tantos genios en torno a Tezuka Osamu!

http://jp.youtube.com/watch?v=0tRYTEX5x8Y
http://jp.youtube.com/watch?v=YbjoJR_Poc4&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=BAQ5xajChLw&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=O8anRCuE9-Y&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=Tnan0GhPZaQ&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=N-xoA3CO4qU&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=dgx0Se24tHE&feature=related
http://jp.youtube.com/watch?v=gIiZD_cHcaE&feature=related

***El manga: “Tetsuwan Atomu” (Astro Boy) de Tezuka Osamu se convirtió en el símbolo de la restauración del país después de la guerra en la que los japoneses lo perdieron todo, dando la esperanza y los sueños futuristas a los niños, y abriendo el camino al robotismo japonés de hoy. Estos niños, es decir, las generaciones que se están jubilando poco a poco en estos momentos después de haberse entregado durante tanto tiempo a la restauración del país, fueron todas influidas de una manera u otra por este Astro Boy. Los tebeos y animaciones de Astro Boy tuvieron éxito no sólo en Japón, sino también en Estados Unidos donde tuvieron una inmensa popularidad entre los niños. Los paisajes y los carácteres de los personajes que aparecían en estos tebeos se conviertieron en los modelos del país que habían de plantearse para los niños japoneses. El carácter de Astro Boy, más fuerte que ningún otro robot, más humanista que nadie, buscando justicia y ayudando a los débiles, influyó mucho en los niños. Pues el alma de Astro Boy representaba la de todos los niños.

***Para Tezuka Osamu, doctorado en medicina, dibujar era una gran aficción que tenía desde la niñez, pero desde que su madre le dijo que hiciera lo que más le gustaba en la vida, decidió dedicarse plenamente al manga. Así nació un genio.

****Con el manga de Astro Boy, Tezuka nos dio la imagen clara del país que se tendría que realizar, influye hasta la nueva generación de hoy. El dinamismo, el humanismo, el futurismo, la justicia, y las características de tantos personajes que aparecen en Astro Boy son tan atractivos y descritos de aquella manera tan concreta y bella que se conviertieron en casi el “master-plan piece” de construcción del país a seguir. (Ver el artículo: 47. ¡Qué buena idea! El éxito de la moneda “Astro Boy” en Tokyo.)

*****Las obras de Tezuka no se limitaron a Astro Boy. Otras tantas que realizó Tezuka tuvieron también un gran éxito, tales como:
-Janguru Taitei (Kimba el León Blanco/El Emperador de la Jungla)
-Ribon no Kishi (La Princesa Caballero)
-Lemon Kid (Niño Limón)
-Hi no Tori (Fénix)
-Ogon no Trunk (Baúl de oro)
-Black Jack
-Adolf
-Mitsume ga toru(The Three-eyed One)
-y tantos otros…

******Tezuka, como él mismo cuenta en una de las conferencias que dio en las escuelas, fue muy marcado por las tremendas consecuencias de la guerra que redujo a cenizas casi todas las grandes ciudades de Japón que fueron quemadas por bombas incendiarias, y él mismo fue testigo ocular de tantos muertos, por lo tanto, quería enseñar a los niños la preciosidad de la vida a través de sus dibujos. (Ver los documentos en imágenes:

http://jp.youtube.com/watch?v=oD6OBgIdiso
http://jp.youtube.com/watch?v=rZJsJub4_sI&feature=related

*******Los legados de Tezuka son inmensurables. En primer lugar, a nivel de calidad y cantidad. Son tremendos. Era gran trabajador. Acortaba las horas de dormir para crear. No aparecerá durante mucho tiempo un dibujador que pueda realizar tantas obras de calidad en tan poco tiempo. En segundo lugar, nos dejó los planos visibles del futuro, sobre todo para los niños, basándose en el humanismo. En tercer lugar, hizo reconocer que el manga es un arte respetable como otros, y que es un medio de comunicación entre las generaciones para transmitir la cultura y la tradición. En cuarto lugar, Tezuka nos dejó tantos otros dibujantes que le sucedieron, y ellos en su lugar dajarán otros tantos que les sucederán.

********Para Japón, Tezuka fue sin duda un personaje que marcó una época importante en la historia del arte. Fue lógico que el gobierno japonés le propusiera una medalla de orgullo nacional destinada a personajes honorables, pero él la rechazó, también fue lógico, dado su carácter.

21 de junio 2008, Barcelona.Toshio Okada.

13 de junio de 2008

60. Kukai, el intelectual budista.(774-835) (Serie de personajes-13)

60. Kukai, el intelectual budista.(774-835) (Serie de personajes-13)

*Al sonar su nombre, ya causa a los japoneses un sentimiento de respeto confundido con el de orgullo. De verdad que es un orgullo para los japoneses haber tenido a este personaje en su historia, y además, ¡se trata de una persona que vivíó nada más y nada menos que hace 1.200 años! Sin duda, es un prototipo de la vida o el criterio al que suelen referirse los japoneses.

**Kukai, hace justo 1.200 años, tenía 34 años. Fue un genio del budismo, la ingenierería, la caligrafía, y sobre todo, de la vida. Lo hizo todo para saber y entender la vida, desarrollar sus conocimientos, y fundar un budismo (Shingon-Mikyoo) japonés inspirado en el budismo “Mikyoo” (Budismo Vajrayāna).

***La bella caligrafía de Kukai es innegable, ya que sus numerosas obras nos lo enseñan de manera contundente. Está considerado uno de los 3 mejores calígrafos que Japón ha conocido hasta hoy. Llegar tan lejos como nadie es desde luego la consecuencia de un gran esfuerzo personal. Mejor dicho, el secreto de Kukai estuvo en su extraordinaria capacidad para concentrarse y esforzarse. La caligrafía en general representa para los japoneses no solo una arte, sino también la capacidad de esfuerzo, concentración, y sobre todo, la voluntad o el deseo continuo de mejorarse. En este sentido, Kukai fue un gran maestro histórico y seguirá siendolo para los japoneses.

****Se escribe su nombre en Kanji(caracter japonés) que significa “el cielo y el mar”. Él mismo se presentaba con este nombre, desde que tuvo la impresión que le entró una estrella brillante por la boca, cuando meditaba bajo el cielo y delante del mar (a los 19 años, en la cueva de Ozodo-Península de Muroto, Kochi-ken). Ya es significativo su nombre. Probablemente buscaba en sí mismo, fácil de imaginarlo, la inmensidad del cielo y del mar.

*****Kukai fue también un ingeniero de obras públicas, entre otras, de construcción de pantanos. La obra más conocida fue la reforma de “Mannoike”, el estanque más importante en aquella época en Japón que se encuentra en su región natal, con una técnica avanzada y en tiempo récord el más corto en la historia de este estanque, que había necesitado frecuentemente obras de reparación. Esto causó una admiración por parte de la población hacia él, y creó una leyenda, pues en numerosas estaciones térmales(Onsen) históricas que existen ahora en todas las partes de Japón, aparece el nombre de Kukai como su fundador histórico.

******Lo más espectacular de su vida era su amor por la montaña para entrenarse en busca de una espiritualidad. A los 20 años, al dejar la gran escuela (universidad) donde estudiaba desde los 18 años, entró en las montañas para buscar una espiritualidad, declarando que solo se enseñan en esta gran escuela los residuos podridos de producción de sake que no valen nada, etc... Así empezó Kukai el famoso peregrinaje en la isla de Shikoku, hoy desarrollado en Japón y famoso bajo el nombre de “Jenro” o “Ojenro”, según el cual los peregrinos tendrán que visitar los 88 lugares (templos en las montañas) de Shikoku cuyos puntos más importantes son los que fueron visitados por el mismísimo Kukai. A partir del siglo 18 durante la época de Tokugawa, al parecer, se creó este Ojenro. No solo lo practicaban los religiosos, sino también la población en general. Hoy en día se practica “Ojenro” con la finalidad de cambiar de vida o buscar su propia identidad, o muchas veces por curiosidad como simples viajeros. En cualquier caso, durante “Ojenro”, está asegurado que el espíritu de Kukai acompañará al Ojenro-san(peregrino) a lo largo de todo el itinerario, aunque lo esté practicando en solitario (llamado Dogyo Ninin). Este “Ojenro” cuyas características son similares a las de Santiago de Compostela, está en petición de un reconocimiento como patrimonio humano desde el año 2006. (30km a diario, 40 días, 88 templos)

*******Kukai (Kobodaishi, su otro nombre consagrado en 921 después de su muerte por el emperador “Daigo”), nació en Zentsuji-shi, Kagawa-ken (Shikoku) cuya región es conocida actualmente en Japón por sus productos tales como fideos (Sanuki-Udon) y sandías que tienen forma cúbica.

********A los 31 años, participó como estudiante investigador en el grupo de la décimo-sexta visita a la Dinastía Tang(804) en China en 4 barcos. Los 2 barcos, en uno de los cuales estaba a bordo Kukai, naufragaron y llegaron a la costa de China después de una larga deriva. Aquí apareció el verdadero Kukai como embajador que manejaba perfectamente la lengua china, escribiendo cartas diplomáticas bajo el orden del comandante del barco para explicar la misión y la intención del equipo japonés que estaba bajo sospecha. Tanto el contenido como la forma de escribir de Kukai sorprendieron a las autoridades locales, lo que facilitó el trámite, al final fueron autorizados a dirigirse a la capital china, “Chang’an”.

En uno de los otros barcos que no habían naufragado, estaba a bordo Saicho, otro gran budista que marcó aquella época conjuntamente con Kukai en la historia de Japón, como fundador de la escuela “Tendai-shu”.

*******Saicho, 7 años mayor que Kukai, fundó una corriente de budismo “Tendai-shu” en la montaña de Hieizan, fiel a las enseñazas de “Chigui”, el maestro budista chino que desarrolló en China “Hokkekyo”(Sutra de loto) de India.

********La relación entre Kukai y Saicho fue muy buena al principio, más tarde apareció una gran rivalidad que terminó por la victoria de Kukai que dio una consagración de Mikkyo a Saicho que se comportó casi como su discípulo. La rivalidad entre estos dos grandísimos sabios religiosos que representan la intelectualidad japonesa, hoy en día todavía siguen incendiando un debate apasionado entre los japoneses. Es verdad que por una parte Kukai era un genio de entre los genios, pero por otra parte Saicho se comportó siempre de manera más sabia, es decir, de manera condescendiente.

*********Mientras que Saicho fundó una escuela de budismo, el llamado “Tendai-shu” en la montaña de Hieizan con el templo “Enryakuji” como sede santa, Kukai fundó el llamado “Shingon-shu” en la montaña de Koyasan con el templo “Kongobuji” como sede santa, gracias al apoyo del emperador de la época. Estos dos lugares siguen siendo actualmente lugares santos que reciben muchos visitantes en busca de una “espirituaridad”.

*********Kukai fue el primer personaje en Japón que fundó en Kyoto una escuela privada y completamente liberal “Shugueishuchiin”, permitiendo a cualquier persona sin ningún tipo de discriminación de ricos o pobres, clases sociales, etc...con el fin de enseñar cualquier materia y arte, llamando a la colaboración del emperador, los ministros, los monjes conocidos, etc... Parece ser que 10 años después de la muerte de Kukai, esta escuela tuvo dificultades financieras y fue vendida por sus discípulos.

**********La zona que incluye la montaña “Koyasan” en que está el templo “Kongobuji” fue nominado como patrimonio de la humanidad por la UNESCO, bajo el nombre de “Sites sacrés et chemins de pèlerinage dans les monts Kii”

***********Refiriéndose a este genio budista que representa la sabiduría japonesa, se produjeron unos proverbios hoy muy conocidos entre la población.

-Kobo nimo fude no ayamari:

Kobodaishi (Kukai), comete también un error de caligrafía. (No se preocupe de sus errores cometidos, incluso Kukai, grandísimo calígrafo, puede cometer un error.)

-Kobo, fude o erabazu:

Kobodaishi (Kukai), no elige una pluma para escribir. Cualquiera es buena para un buen calígrafo. En realidad, parece que Kukai eligía siempre la mejor pluma para escribir bien.

Toshio Okada, Barcelona.
El 14 de junio 2008.

6 de junio de 2008

59. Japón a la deriva.


59. Japón a la deriva.

*¿A donde quiere ir Japón? Es una pregunta que los sabios se hacen frecuentemente hoy en Japón. En primer lugar, no hay proyecto claro para el futuro. Qué proyecto tiene el gobierno? ¿Quién manda en el gobierno con un proyecto que contribuya tanto al país como al mundo? Es que hoy en día, se tiene la sensación de que el país se mueve sin rumbo claro. Es un hecho escalofriante.

**Durante los años de 1992-2002, Japón sufrió mucho con la recesión económica. Fueron los años de estancamiento nunca experimentado desde el final de la guerra, por lo tanto se llama a esta época un largo túnel oscuro o un período de diez años perdidos. Ninguna medida económica y política había dado fruto para remediar esta situación oscura (Por ejemplo, el prestamo de dinero sin intrerés a empresas), mientras tanto, solo crecieron el número de desempleados y las desigualdades sociales.

***Cuando al fin la economía japonesa se recuperó, después del largo túnel, la situación no había cambiado mucho para la población, que seguía y sigue hasta hoy sin sentir la recuperación económica en la vida cotidiana. A pesar de que el gobierno hace cinco años declaró de manera triunfante: “Japón ha salido del larguísimo estancamiento económico”, ¡cómo suena aquella palabra rara e irrealista para la población que hoy tendría que estar beneficiándose teóricamente de esta bonanza económica, ya que según los economistas esta bonanza económica está batiendo el récord de duración después de la última guerra. ¿De dónde viene esta ambivalencía?

****El hecho de que la población no sienta a flor de piel esta bonanza económica significa que la gente no se está beneficiando realmente de esta situación aunque oficialmente declarada positiva. Es que para la población el país no ha salido todavía del túnel oscuro, y muchos creen que la bonanza económica de ahora es un maquillaje político-económico y que la situación sigue siendo igual que antes o va emperorando. En fin de cuentas, esta bonanza económica probablemente ha sido posible gracias al sufrimiento de la población que no se ha beneficiado de la buena marcha económica.

*****Económicamente hablando, Japón está enfrentando una situación durísima, se puede decir que solo está aguantando esta situación. De todas partes está recibiendo presiones y amenazas, ya que los países colindantes están creciendo vertiginosamente con la mano de obra barata y la tecnologia nueva, y que Japón está importando casi la totalidad de las materias primas cuyos precios están subiendo constantemente. Para hacer frente a esta situación, se ha tenido que parar la subida del salario o contar con la mano de obra más barata. Como consecuencia de ello, los empresarios frecuentemente recurren al trabajo a tiempo parcial o a la mano de obra extranjera, y además, la mayoría ya tienen montadas sus fabricas en los países asiáticos para evitar la mano de obra japonesa. Ni que decir tiene que la globalización mundial a dado un golpe a la población japonesa que estaba acostumbrada durante muchísimo tiempo al empleo de por vida o a la promoción automática dentro de las empresas. Como consecuencia de ello, muchos pierden sus puestos de trabajo o sin ver subir sus salarios, lo que incrementa las desigualdades sociales, cuya consecuencia se expresa muy a menudo hoy en Japón con las palabras: “ganadores” o “perdedores” de la vida.

******Si la economía está golpeando directamente a la vida de los japoneses, hay muchos otros temas importantes que siguen pendientes desde hace mucho. En primer lugar, la política agrícola. Japón está en la extrema situación con la autosuficiencia de los productos alimentícios inferior a 40% (ver el artículo: 44. El fracaso estrepitoso de la política agrícola de Japón.) Es un caso gravísimo. Además se añaden los problemas siguientes: productos envenenados o contaminados, sustancias aditivas prohibidas en Japón(pero no, en otros países), carnes de las vacas locas, productos transgénicos, etc... El colmo es que los precios de la alimentación estén subiendo de manera vertiginosa por culpa del bio-carburante u otras causas.

*******En segundo lugar, el precio de las materias primas empezando por el petróleo está subiendo continuamente. El país como Japón que no produce nada de materias primas es my frágil, siendo víctima directa de la subida de los precios. En la mayoría de los casos, verdaderas víctimas son la población(para que no caiga la ecnomía del país, las empresas suelen estar protegidas.)

********En tercer lugar, ¿de qué forma militar se quiere defender al país? (ver el artículo: 57. ¡Otra vez...! La Constitución Japonesa, ¿Hay que renovarla o no?) ¿La panoplia militar americana bajo el Tratado de Seguridad será suficiente? ¿La Constitución que prohiíbe a Japón la posesión de cualquier tipo de armas no es obsoleta? y ¿no se tendría que renovar, ajustada más a la realidad, en vez de mantenerla como un cuento de hadas?

*********En cuarto lugar, el número de fallecidos en accidentes de tráfico: 6.300 personas (2006), y el de los suicidios: superando 30.000 personas al año desde hace 8 años hasta hoy, son datos sobrecogedores.

**********En quinto lugar, las deudas públicas elevadas hasta 670 billones de yens(según el dato de 2006) no paran de incrementarse. (Aunque la capacidad de pago de Japón está considerada muy alta según los expertos internacionales.)

***********En sexto lugar, el poder político y la corrupción de los altos funcionarios son tan importantes que eso nos recuerda la similitud del comportamiento de los militares antes y durante la guerra. En aquella época, los políticos no podían controlar a los monstruos militares.

************En séptimo lugar, la bajada del nivel de capacidad de los alumnos sobre todo en el campo de las ciencias es alarmante. Si no se ejerce la educación de la mejor manera posible, está claro que no hay buen futuro para un país.

************En conclusión, con estos gravísimos problemas acumulados, Japón sigue sin tener un dirigente que tenga valor de colocar un bisturí en el cuerpo enfermo o mejor dicho, tomar al toro por los cuernos. Los políticos solo siguen bailando al son de los altos funcionarios de los ministerios, sin tener una idea clara ni coraje. Esta situación en que nadie se siente responsable es alarmante y peligrosa.

*************El país entero está a la deriva. Mientras que no se solucionen los problemas tan graves como los escritos arriba, Japón quedará a la deriva si rumbo, como un país poco representable en el mundo. Por lo menos hay que empezar por aumentar la autosuficiencia agrícola. Si no, Japón estará sometido permanentemente a la presión diplomática, lejos de ser independiente. Y en el peor de los casos, pasará hambre.

Toshio Okada, Barcelona.
El 7 de junio, 2008.