.。o○.。o○.。  Actividades  .。o○.。o○.。

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆

Se organiza en teoría cada viernes a las 20:00, cada uno aportando como regla de juego una pregunta o un tema para provocar dialogo. Los temas son totalmente libres, no limitándose a los de Japón.

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆
Hola a todos,

La Tertulia Japón, nos vemos mañana el viernes 10 de noviembre 2017.
Confirmada la reunión de mañana, espero que todos lleguéis a la hora. Yo esperaré hasta las 20:30,
si no viene ninguno, me marcharé.

-a las 20h:00
-H10,
-Tema: diverso

Saludos.

26 de mayo de 2007

29.Matsushita Konosuke(1894-1989) (Serie de personajes-4)

29.Matsushita Konosuke(1894-1989) (Serie de personajes-4)

*Es el creador de la marca “Panasonics” y se considera en Japón “Dios de businessman” como el prototipo respetable en el campo del negocio. Konosuke dice: “Volviendo a ver mi carrera, tengo la sensación de que, aunque por aquel entonces no me di cuenta, toda mi trayectoria estaba ya trazada. La mayoría de las cosas no me han salido bien. Sin embargo, si se considera que he tenido éxito, eso se debería a los numerosos fracasos que he tenido hasta hoy.” (Las frases citadas de su libro: “Una manera de ver y pensar”)

**Su padre era un pequeño terrateniente, a la vez un diputado municipal de un pueblecito de la región Wakayama. Pero había perdido toda su fortuna en las acciones (compra-venta) de arroz, en consecuencia de ello, Konosuke tuvo que marcharse a Osaka a trabajar de aprendiz a los 9 años. Al fin, el destino de Konosuke había sido lanzado de esta manera, hasta que se formase una empresa prestigiosa Matsushita con la marca de “Nacional” y más tarde “Panasonics”. Si no hubiera quebrado el negocio de su padre, hubiera seguido estudiando como su hermano mayor y no hubiera tenido un éxito de esta envergadura.

***Su madre lo acompañó hasta la estación del ferrocarril y pidió a un viajero que vigilara a su hijo hasta que llegara a la estación de Osaka. Konosuke solo llevaba con él una alforja (furoshiki) que contenía algunas ropas de cambio.

****Así, después de haber dejado el estudio elemental a los 9 años, la nueva vida de Konosuke comenzó y él se dedicó a formarse a él mismo a través de una carrera sinuosa. La primera casa en que trabajó de aprendiz, fabricaba braseros. Konosuke se levantaba de madrugada para limpiar la casa y trabajaba hasta las diez de la noche, mientras tenía que cuidar a los niños. Pero al cabo de tres meses el dueño de la casa no quiso seguir fabricando los braseros y cerró el negocio. Konosuke, gracias a una persona que sentía la pena en el miserable destino de Konosuke, pudo trasladarse a una tienda de bicicletas, siendo siempre un aprendiz, con poco sueldo o casi nada. Allí se quedó durante siete años.

*****No hubo gran cambio en la vida dura para él, levantándose de madrugada y trabajando hasta la tarde, pero empezó a leer las novelas de distracción o biografias de personajes históricos (Sarutoru Sasuke, Taikoki...), lo que contribuyó a desarrollar su capacida de pensar.

******Un día tuvo una inspiración al ver el tranvía pasar por primera vez en la ciudad de Osaka. Era normal que un joven pensara que la locomotora eléctrica era más atractiva que las bicicletas. Konosuke se centró en la electricidad y pensó que iba a venir dentro de poco una nueva era de electricidad y decidió cambiar su oficio. Era la primera vez que tomó la decisión de cara a su futuro con su propia voluntad. Al final conseguió encontrar un puesto de trabajo en la Compañia de la Luz de Osaka donde trabajó durante ocho años hasta la edad de 24. Al reconocer su capacidad de trabajo y seriedad, un jefe superior lo quiso promocionar a un puesto de oficina, lo que aceptó Konosuke al instante, pero al cabo de un cierto tiempo apareció un problema, porque no podía escribir bien, dado que no terminó siquiera la escuela elemental. Si hubiera podido escribir bien, la marca Panasonics no hubiera nacido.

*******Dos o tres años después de haber vuelto a su anterior puesto de trabajo, Konosuke inventó un nuevo modelo de casquillo porta-bombillas. A pesar de que tenía mucha confianza en el nuevo producto porque había dedicado su mejor esfuerzo en ello, su jefe lo rechazó, lo que provocó su salida de la empresa. Empezó una nueva vida, fabricando con su mujer Mumeno y su hermano menor (el creador de la marca Sanyo) en un piso alquilado de menos de 15 m2 el nuevo modelo del porta-bombillas, pero el nuevo producto no se vendía bien. Mientras tanto su mujer, para salir de las dificultades, empeñaba sus sortijas y kimonos ocultándolo a Konosuke. Al cabo de poco más de un mes sin vender nada, gracias a dios, Konosuke recibió una demanda de fabricación de bases de ventiladores, lo que le salvó económicamente y permitió crear su primera empresa “Fábrica de aparatos eléctricos Matsushita” (marzo de 1918).

*******Bajo el nombre de la recién constituida empresa, Konosuke inventó aquel legendario doble porta-bombillas, que revolucionó la empresa que al principio funcionaba solo con tres personas: él, su mujer, y su hermano (padre de Sanyo) hasta que tuvo que emplear a 50 personas en poco más de cuatro años para fabricar más de una docena de productos. Más tarde tuvo otro éxito fabricando lamparas de bicicletas con la marca “National” (que se convertirá más tarde en “Panasonics”) que llegó a conocerse a través de todo el Japón.

*******Al final del año 1930, por culpa de la recesión económica, la empresa estaba en una situación muy difícil con el almacén lleno de productos que se acumulaban sin venderse. La única opción que le quedaba era licenciar a la mitad de 500 empleados. Pero Konosuke en vez de aplicar esta solución drástica, decidió que siguiera funcionanando la fábrica, pero solo medio jornada, y pidió a todos los empleados dedicar el resto del tiempo a vender los productos acumulados, incluso en los días de descanso. A consecuencia de ello, los productos almacenados fueron todos vendidos y agotados en poco menos de dos meses, lo que obligó a la la fábrica a producir a plena jornada como antes.

********Durante la ocupación militar americana en Japón después de la guerra, la empresa de Konosuke fue considerada como gran capitalista con 20.000 empleados y 60 fábricas y tuvo limitada su actividad. Pero Konosuke insistió en que no se trataba de una familia capitalista, presentándose más de 50 veces al cuartel general de la Ocupación Americana, que al final cedió a la argumentación de Konosuke. Sin embargo, poco después, la empresa entró en otra crisis que la puso al borde de la quiebra. Aguantando la crisis, la empresa salvó la vida con la recuperación mundial de la economía y la demanda de productos a la ocasión de la guerra de Corea (1950s). A partir de este momento, empezó la nueva era de internacionalización de la empresa Matsushita que se familiarizaría con la marca “Panasonics”.

*********Konosuke contó cuando tenía 68 años: “Empecé a trabajar a los 9 años y durante casi 60 años hasta hoy, he encontrado tantas dificultades que he consolidado inconscientemente una filosofía propia, lo que considero ahora que es mi fortuna. No tengo miedo a nada. Cuando estaba en medio de grandísimas dificultades, solo pensaba en que pasara lo mejor posible la jornada sin pensar nada más. Hacer frente a las dificultades llama a la mentalidad de los samuraïs que no tienen miedo de cara a la muerte. A veces es lo que se necesita.”

**********La filosofía del acueducto de Konosuke.
Cuando caminaba Konosuke poco después de haber montado su primera empresa en las afueras de Osaka, vio a alguien que tiraba de un carro beber agua en una fuente abriendo el grifo. Se le veía una alegría grande en la expresión de su cara. En este momento, Konosuke sintió algo importante, “Los frigoríficos, ropas, o cualquier otra cosa tienen que ser como el agua. Como el agua infinitamente abundante, y además preciosa y barata para erradicar la pobreza. ¡Mi misión está en ello!, es decir: fabricar los aparatos eléctricos como el agua del acueducto. Muchos años más tarde, Konosuke creó un centro de estudio “Peace and Happiness through Prosperity (PHP)” de donde aparecieron muchos empresarios y políticos.

*********Su lema de la vida: “Pon tu alma en donde tiene que estar, y si tu caminas con esperanza, el camino se te abrirá solo.”

Toshio Okada.
29 de mayo 2007, Barcelona.

19 de mayo de 2007

28.Los samuraïs atraviesan por vez primera el Pacífico y llegan a Estados Unidos(1860).

28.Los samuraïs atraviesan por vez primera el Pacífico y llegan a Estados Unidos(1860).

*Después de la llegada de los barcos negros americanos en 1853, que catalizó la cuenta atrás hacia la caída del régimen Tokugawa, la modernización de Japón empezó a progresar de manera vertiginosa. El “Tratado de Kanagawa”(1854) firmado con el almirante Mattiew Perry de los barcos negros provocó una gran protesta tanto dentro del régimen Tokugawa como en la población, entre otros, samuraïs. Para muchos era una señal clara de sumisión al extranjero. Al tiempo, el régimen Tokugawa buscó el reconocimiento oficial (chokkyo) del emperador de entonces “Komei”, para que oficializara con su autoridad “el Tratado de Kanagawa”, con la intención de calmar la protesta virulenta de la población. Sin embargo, ni consiguió el reconocimiento oficial del emperador, ni calmó la protesta.

**Para desbloquear esta situación dificultosa, Ii Naosuke, el gobernador (Tairo) del régimen Tokugawa recurrió a una medida violenta de manera desmesurada, por una parte, aplicando la pena de muerte a samuraïs considerados revoltosos (véase el artículo 16, Yoshida Shoin), y por otra parte, castigando tanto a algunos miembros de la familia de Tokugawa como a algunos shoguns regionales influyentes.

***Unos años más tarde, cuando el cónsul americano, Townsend Harris llegó a Japón, pidió más apertura comercial, otra vez el régimen Tokugawa cedió a la presión, abriendo más puertos (Yokohama, Kobe, Nagasaki, y Niigata), y permitió en estos puertos el comercio y la residencia de los americanos, etc..., lo que concluyó en el Tratado de Amistad y Comercio(1858). Durante la negociación de este tratado, se propuso, de la parte de Japón al cónsul Harris, que se mandara una delegación de samuraïs a EEUU, a lo cual el cónsul contestó muy favorablemente. Así se decidió la expedición de los samuraïs a EEUU. Por aquel entonces, el comité negociador japonés sobre el tratado ya era consciente de la necesidad de conocer cuanto antes los paises occidentales muy avanzados en ciencia y tecnología.

****Al principio, Japón sorprendió al cónsul Harris, con su
propuesta de mandar a 88 personas, pero al final lo redujo hasta 77, aunque seguían siendo numerosas. Una visita oficial sin precedente a un país occidental creó mucha confusión; ¿qué obsequios?, una carta a transmitir al presidente americano, el código de comportamiento diplomático a respetar, etc...hasta las dimensiones de la bandera. Por fin, la delegación de los samuraïs embarcó en el barco “Powhatan” (uno de los cuatro barcos negros que llegaron por vez primera a la bahía de Tokyo), con una enorme cantidad de dinero (60 mil ryos=piezas de oro) y zarpó rumbo a America, el 13 de febrero 1860. Haciendo escala para abastecerse de carbono en Hawai, llegó a San Francisco, y bajó hasta Panama donde subirían en el tren que hacía la línea hasta el Atlántico, y luego embarcarían en otro barco militar americano. Al fin, la delegación llegó a Washinton, el 14 de mayo 1860. Después de haber pasado un mes y medio (hasta el 29 de junio) en UUEE, la delegación partió a Japón, embarcando en Nueva York, esta vez tomó otro trayecto, pasando por Congo, el Cabo de Buena Esperanza, Java, y Honkong, y volvió a Japón el 9 de noviembre. Al final dio la vuelta al globo.

*****Como fue un viaje sin precedente en la historia japonesa, la mayoría de los samuraïs escribieron sus diarios, de los cuales se descubieron 25 que son cruciales para conocer sus sentimientos y sorpresas.

******Durante el viaje, los samuraïs se marearon con los fuertes temporales, la mayoría no podían ni siquiera levantarse y se sorprendieron al ver a los tripulantes americanos trabajando como “papillones”. Cuando la delegación llegó a Hawaï (en aquella época, un país independiente), los representantes de la delegación fueron a entrevistarse con el rey. Un samuräi escribió: “La reina Emma tenía alrededor de 24 años, con la piel oscura, los hombros descubiertos, la ropa fina, y algo que ocultaba apenas los senos, llevando una especie de ‘Hakama’, una tela muy bonita. Era tan bella que fue como si fuera un Buda Amida (un santo en otro mundo). Yo estaba casi soñando”.

*******Al atravesar la estrecha franja de tierra de Panama, otro samurái escribe- “Nos dijeron que por culpa de 7 metros de diferencia del nivel entre el Pacífico y el Atlántico, no se había podido crear un canal, en cambio se instaló el ferrocarril. ¡Qué rápido es el tren! Corre como una flecha, tan rápido que no se ven ni las hierbas ni los árboles que hay cerca. Por otra parte, corre haciendo un ruido tremendo, como si estuvieran cayendo miles de truenos encima desde el cielo. Aunque nos hablábamos frente a frente, casi no nos oíamos.” Algunos samuraïs dejaron unos dibujos muy precisos del tren en sus diarios.

********Allí donde iban los samuraïs, eran recibidos por la población con mucha alegría y entusiasmo. En Washinton, el periódico Daily National Intelligencer, el 15 de mayo 1860 escribió: “Una muchedumbre agolpada alrededor del hotel, queriendo echar un vistazo a la delegación, lanzó a los samuraïs que entraban al hotel, gritos de bievenida, preguntas, saludos, bromas, etc...con señales de mucha alegría, buena voluntad, etc...” “Algunos (samuraïs) llevaban un aire muy inteligente y efectivamente mostraron una capacidad de comprensión muy rápida.” “En general ellos son bajitos, el más alto mide de 8 feet a 8 feet 2 inches. Son extremadamente elegantes, hasta tal punto que se parecen a las señoras.”

*********El 4 de abril, visitaron el Congreso.
“Era un edificio de mármol, dentro del cual una persona de pie delante de unas 40 o 50 personeas sentadas grita con gesticulaciones ajetreadas. Cuando termina una, sale otra y repite lo mismo. A la pregunta de qué es lo que está pasando, me ha contestado que la política de la nación se discute, cada uno aportando su opinion, cuando termina esto, toma la decisión definitiva el vice-presidente. A pesar del debate tan sagrado como un asunto nacional, los participantes se permiten vestir una especie de ropa interior (pantalones) y una túnica (chaqueta), denigrando y criticando en voz alta. Delante de esta escena nos murmuramos solo entre nosotros: Se parece mucho a lo que pasa en el Mercado de Pescados de Nihonbashi donde se hacen las subastas.”---Vice-presidente de la delegación, Muragaki.

**********Muragaki escribe también, después de la recepción ofrecida por el presidente de Estados Unidos, James Buchanan, “Un señor mayor de unos 70 años con el cabello blanco, con caracter sobrio y prestigioso, pero vestido con una especie de túnica negra y ropa interior, sin ningún adorno, ni siquiera llevaba un sable. Solo los militares llevaban las chareterras, insignias, y sables. Nos ha explicado que se elige al presidente mediante papelitos(votos) cada 4 años. A pesar de que no era un emperador, nosotros preferimos considerarlo como tal, y nos vestimos con ropa cazadora de seda (elegante para un acto honorable y ceremonial). Pero no hacía falta, porque no existe diferencia superior o inferior, ni mínima cortesía. Sin embargo, no todo fue vano. Nuestra foto que apareció en el periódico nos dio mucha alegría, lo que nos hizo constatar que habíamos finalizado bien la primera visita al extranjero y que tuvimos suerte al nacer como hombres. Lo que nos extrañó fue que tantas señoras pintadas asistieran a la ceremonia.”

***********Sigue escribiendo Muragaki, después de haber asistido “Cuando fuimos a la recepción de la noche por el ministro del interior, hombres y mujeres pegados con manos y piernas se estaban moviendo conforme a la música. Era como si los ratones fueran pedaleando el molinillo. No tenía ninguna gracia.” “Las mujere americanas son blancas y elegantes con ropa preciosa, adornadas con accesorios de oro y plata. Estamos ya acostumbrados a estas figuras, pero las que llevaban el cabello rojo se parecen tanto a los perros que nos desengañaron. Por otra parte, había algunas con el cabello negro y ojos negros, seguramente asiáticas, nos parecieron muy atractivas con su naturaleza. En cuanto a la honorabilidad, los hombres no llegan al nivel de las señoras. Cuando faltan sillas, los hombres se quedan de pie y las señoras se sientan. Cuando las señoras quieren agua, los hombres la van a buscar.”

************Mientras que los samuraïs mayores no podían escapar del viejo pensamiento excluyente de los extranjeros, algunos jóvenes reconocieron que el tradicional comportamiento excluyente fue un error. “EEUU es un país que acaba de nacer . La gente es muy sobria y honesta. Aunque sea un alto funcionario, no desprecia a sus subordinados, tampoco abusa de su autoridad. Por lo tanto, la población no quiere hacer uso de halago a altos funcionarios, el país es rico, y la gente vive con absoluta traquilidad. La delegación nuestra está constituida por unas 70 personas, cuya mayoría están enfadadas con ellos o hasta los odian, pero ahora nos damos cuenta que estábamos equivocados. Si los consideramos tan ínfimos como perros o caballos, y que los despreciamos, en contrapartida ellos nos considerarán como gente deshonorable. Sería una cosa absurda. Lo importante sería que a pesar de que ellos nos tratan con sinceridad, no nos dejáramos quitar nuestra alma por ellos y que nosotros los tratáramos con virtud. Así nos respetarían por mucho tiempo y no intentarían invadir al Japón.”---Fukushima, 19 años.

(*************Kanrinmaru, otro barco dirigido por el almirante Katsu Kaishu con el representante diplomático, Kimura Yoshitake, 96 tripulantes, y 10 marinos americanos. Salida: el 10 de febrero, es decir 3 días antes de Pauhattan. Llegada a California: el 17 de marzo, 12 días antes que Pauhattan. Las personas conocidas: Fukuzawa Yukichi, Nakahama Manjiro(Jhon)... Los dos compraron el diccionario Webster. La recepción de los americanos fue entusiasta y increíble. Hicieron cualquir cosa por los japoneses, hasta la reparación del barco en su astillero a título gratuito, aunque costoso...)

Toshio Okada.
28 de mayo 2007, Barcelona.

12 de mayo de 2007

27. El protocolo de Kyoto y la última declaración de IPCC (ONU) del 6 abril 2007. (Intergovernmental Panel on Climate Change)



27. El protocolo de Kyoto y la última declaración de IPCC (ONU) del 6 abril 2007. (Intergovernmental Panel on Climate Change)

*Existen dos peligros serios e inminentes. Uno es que muchas personas sobre la Tierra puedan sufrir o morir por el cambio climático, entre otros, los pobres por falta de agua, alimentos, casas seguras (por el aumento del nivel del mar o inundaciones)... El otro es que puedan haber guerras injustas y entrematarse los humanos por culpa del brusco cambio climático. El cambio climático está amenazando hasta la paz mundial.

**Cuando se calienta el clima, el estado psíquico de los hombres se verá afectado por el disfuncionamiento ecosistemático. Mejor dicho, cuando falten los elementos básicos para vivir, tales como agua, alimentos, empleo (por falta de productos escaseará hasta el empleo), casas, etc..., ya no estaríamos en un estado normal psíquico, ya que tendríamos que pensar primero en las medidas a tomar para sobrevivir. En consecuencia de ello, ocurriría que los más fuertes intentaran mantener sus intereses a costa de los débiles, como si estuviéramos volviendo a la sociedad primitiva sin ley ni justicia donde los más fuertes tenían razón,

***Desde hace mucho tiempo hasta hoy, se ha hablado de una línea de catástrofe del globo (consumo salvaje de la energía con recursos naturales limitados, producción anárquica de géneros comerciales, aumento imparable de la población mundial, y contaminación consecuente) que sigue subiendo constantemente. En nuestra sociedad de consumo, cuanto más se produce y se consume, es mejor, porque es una regla de juego de nuestra economía para mantener el bienestar social. Sin embargo, este esquema social de consumo ya no es válido para nuestro futuro inmediato por su carácter contaminante. Con esta linea de catástrofe estamos escupiendo al cielo sobre nuestra cara. El tema de la conservación del ecosistema es tan inquietante que está superando hasta cualquier tema clásico tales como libertad, capitalismo, comunismo, religión, etc...,ya que está hundiendo la Tierra madre.

****La Tierra ya no aguanta. Se necesita un nuevo esquema de la sociedad que pueda parar el consumo excesivo y proteja el ecosistema. Será muy difícil, ya que lo necesitamos ahora. No queda mucho tiempo para reflexionar sobre la grave patología que está sufriendo nuestra Tierra. Es lo que enseña el informe de IPCC. La nueva tecnología no aportará una solución mágica. Contar demasiado sobre ésta sería como creer en la mitología. Se necesita urgentemente una idea nueva, concreta, y revolucionaria para hacer frente al cambio climático que está avanzando sin piedad. La necesitamo ya, puesto que los científicos nos aseguran que el calentamiento a corto plazo ya no se puede parar.

Gráficas del IPCC de las Naciones Unidas

*****Los destacados comentarios de IPCC:

-IPCC de la ONU advierte de que el calentamiento climático causará más daños y más rápido de lo que se preveía. Las temperaturas aumentarán entre 1,5 y 2,5 grados, el nivel del mar subirá y el 30% de las especies desaparecerá.

-Los expertos climáticos lanzan un llamamiento urgente contra un peligro de hambrunas en Africa y falta de agua en India y China, y ondas de calor en Europa, en consecuencia del deshielo de los glaciares en Himalaya.

-Algunos científicos han acusado a los delegados gubernamentales de EE UU, China, Rusia o Arabia Saudí de tratar de diluir el sumario de 20 páginas, que sintetiza las 1.400 que contiene el informe y en el que se recogen las recomendaciones.

-Se estima que, la sequía y el deshielo dejarán sin agua dulce a mil millones de personas -50 millones de ellas en las cuencas del sur y del Este y centro de Europa-, mientras que cientos de millones ya están condenadas a padecer inundaciones por el aumento del nivel del mar. “Son los más pobres de los pobres que serán las peores victimas”- dice el presidente de PCCI, Rajendra Pachauri.

-Un científico francés(France’s International Center for Research on the Environment and Development) declaró: “El documento final está mucho menos cuantificado, mucho más confuso, y menos impactante de lo que hubiera sido.

******En febrero de este año, IPCC declaró una conclusión, según la cual a partir de 1950 los humanos son la principal causa del calentamiento de la Tierra.

*******Del protocolo de Kyoto del 1997, se retiraron Estado Unidos y Austría. Por otra parte se excluyó de las obligaciones a los paises como China, India, y Brasil, aunque ya formaban parte de los paises contaminates, lo que provocó la auto-exclusión de ambos paises. Pero en realidad sus intereses estaban centrados más bien en la economía.

********Según Protocolo de Kyoto, el conjunto de los paises firmantes del protocolo, tiene que hacer el ezfuerzo de bajar en 5.2 porciento la cantidad de los 6 gases de efecto invernadero. Cada país, en función de estos gases que expulsa su país, cuantificados e oficializados en la reunión de IPCC del año 1990, tendrá que reducirlos en 5.2 por ciento a partir de 2008 hasta 2012. Pero parece que ningún país firmante llegará a la cita.

*********Es urgente tener un segundo Protocolo de Kyoto más regulador y coactivo, y cambiar tanto el esquema de la sociedad como nuestro modo de vida para evitar una tragedia irreparable.

Los comentarios interesantes del famoso físico, Stephen Hawking:
Un peligro mucho más inmediato es la guerra nuclear. Estados Unidos y Rusia tienen, cada una por sí sola, cabezas nucleares suficientes para matar a todos los seres humanos de la Tierra, varias veces. Lo mismo podría ocurrir con China. El mundo ha estado cerca de la aniquilación nuclear más de una vez en los últimos 50 años. La amenaza disminuyó con el final de la guerra fría, pero no ha desaparecido. Todavía hay suficientes armas almacenadas como para matarnos a todos, y su uso podría desencadenarse por un accidente que haga creer a un país que lo están atacando. Además, en estos momentos hay un nuevo peligro: la adquisición de armas nucleares por parte de países pequeños y potencialmente inestables. De todas formas, aunque estas potencias nucleares menores pueden causar millones de muertes, no amenazarán la supervivencia de la especie humana a no ser que provoquen un conflicto entre las superpotencias.
A los peligros de colisión de asteroides y guerra nuclear se han sumado otras amenazas para nuestra supervivencia. El cambio climático está más alterado que nunca. Mientras nosotros deseamos estabilizarlo, e incluso revertirlo, a través de la reducción de nuestras emisiones de CO2, el peligro es que llegue a un punto en el que el aumento de temperatura sea irreversible.
El deshielo del Ártico y el Antártico reduce la cantidad de energía solar que se refleja de vuelta en el espacio, y eso hace aumentar aún más la temperatura(¡CUIDADO!). El aumento de la temperatura del mar puede desencadenar la liberación de enormes cantidades de CO2 que ahora están atrapadas en el fondo del océano y que harán que se incremente el efecto invernadero. Esperemos no acabar como nuestro planeta hermano, Venus, con una temperatura de 250 grados centígrados y con lluvias de ácido sulfúrico.
Hay otros peligros, como la emisión, accidental o intencionada, de un virus modificado genéticamente. Cada vez que aumenta nuestro conocimiento tecnológico, se añaden nuevas posibilidades de que las cosas sean desastrosas. La especie humana se enfrenta a un futuro cada vez más peligroso. Hay un chiste enfermizo que dice que la razón de que todavía no hayamos sido visitados por los extraterrestres es que cuando una civilización alcanza nuestro nivel de desarrollo, se vuelve inestable y se destruye. De hecho, yo creo que hay otras razones por las que no nos han venido a ver, pero la historia muestra lo peligrosa que es la situación. La supervivencia a largo plazo de la especie humana estará a salvo sólo si los terrícolas nos vamos a vivir al espacio y después, a otras estrellas. Pero esto no pasará por lo menos en 100 años, así que debemos tener mucho cuidado. Quizá debamos tener esperanzas en que la ingeniería genética nos haga más sabios y menos agresivos(¡MUY INSINUANTE!). ----Frases citadas de El País.

Toshio Okada.
12 de mayo 2007, Barcelona.

5 de mayo de 2007

26. Ishihara Shintaro(Serie de personaje-3)

26. Ishihara Shintaro(Serie de personaje-3)

*Ishihara Shintaro(74 años), escritor, economista, político, etc... acaba de conseguir con una victoria abrumadora el tercer mandato de la gobernación (alcaldía) de Tokyo tras las últimas elecciones del 8 de abril 2007. Este éxito consecutivo tiene un carácter algo sorprendente, puesto que es un personaje cuya tendencia política es nacionalista y arrogante, lo que ha provocado desde hace mucho, inumerables polémicas en Japón. Además, poco antes de las elecciones, se encontraba en una situación bastante difícil por los gastos importantes poco claros en sus viajes oficiales y por las malversaciones del fondo municipal a sus familiares. Sin embargo, el resultado de las elecciones ha sido contundente con un millón y medio de votos de diferencia respecto al segundo candidato. Los habitantes de Tokyo han votado masivamente por él. Entonces, pese a esta personalidad que sigue creando constantemente polémicas, ¿Qué es lo que atrae tanto a los votantes de la ciudad más importante de Japón?

**Se trata de una persona que no tiene ningún tabú, como un niño grande, no siente ningún obstáculo, se atreve a decir en voz alta lo que piensa, y lo expresa y explica maravillosamente con su arte de escritor, basándose además sobre datos detallados y concretos.

***Es un punto fuerte propio de él. No tiene miedo a nada. A lo mejor es difícil encontrar este tipo de personaje hoy en Japón. Todos estan contaminados en algún sentido, es decir, no se atreven a expresar lo que piensan, por miedo de perder una reputación social o puesto social, o por pertenecer a alguna tendencia política(derecha o izquierda) o por temor a críticas de parte de los tradicionalistas, moralistas, o religiosos. Tiene coraje, Ishihara. Y además, sabe lo que es la libertad. La libertad es pensar libre y actuar libre. Pero, ¿Cuantos japoneses están amordazados? ¡Muchos! Por miedo a algo.

****Ishihara no es ni de derechas, ni de izquierdas. Muchos críticos lo catalogan como conservador, o a veces como ultra derechista. Es un error. Se parece más bien al famoso personaje histórico, Katsu Kaishu durante la época agobiante de Edo(gobierno de Tokugawa). Este samurai intelectual empleado del gobierno se expresaba sin tabú con conocimientos de causa muy profundos, y contribuyó tanto a la revolución de Meiji como a la modernización de Japón. Un día, Sakamoto Ryoma, héroe nacional y samurai revolucionario, fue a asesinar a Katsu Kaishu, pero lejo de matarlo, Sakamoto volvió maravillado y convencido completamente por Katsu Kaishu. Ahora bien, ¿Quién catalogaría a Katsu Kaishu como conservador o derechista? Ishihara piensa libremente y lo expresa libremente, como lo hacía Katsu. Nada más. Pero aunque parezca fácil, una vez puesto en un engranaje social, es una cosa bastante difícil en Japón. Como es dificíl, muchos dejan siquiera de pensar, porque es inútil pensar libremente, si no tendrán nunca la ocasión de expresarlo. Sería más rentable, útil, e interesante ganar más dinero o embullirse en sus pequeños hobbies o Otaku de cada día.

*****Ishihara, cuando tenía solo 23 años, ganó un premio prestigioso de literatura “Akutagawa-sho” con su novela: “La estación del sol”, lo que causó una gran conmoción por su estilo libre de escribir y el personaje principal lleno de vida sin tabúes. De la misma manera, 25 años más tarde, causó un gran impacto en Japón, cuando publicó el libro escrito junto con el ex-director del fabricante electrónico Sony, Morita Akio “Japón, que pueda decir que ¡No!” Muchos japoneses lo acogieron felicitándolos, porque todos los japoneses lo sentían desde hacía muchísimo tiempo, pero nadie quería romper el silencio, dado que la economía funcionaba, con una casi milagrosa recuperación, “¿qué querían más?”, y que sería absurdo causar problemas o ruidos inútiles mientras la economía iba con el viento en popa. Pero claro, los humanos no son autómatas. La población sentía el dilema político y aguantaba la presión política fuerte de parte de las grandes potencias políticas, sobre todo de parte de Estados Unidos. En los años 80-90, el lema corría en Japón, “La economía de Japón es de primera clase, pero la política, es de segunda o tercera clase”. Hasta tal punto los japoneses despreciaban a los políticos. Se necesitaba alguien normal, con sentido común, inteligente, sentimental, libre, abierto, sin tabúes, libre de toda influencia de parte de algún agrupamiento político, religioso, tradicionalista, moralista, capitalista, comunista...

******Aquí apareció Ishihara, pero en Tokyo. En consecuencia, él es el blanco de la críticas de todas partes, desde la derecha, la izquierda, moralistas, educadores, Estados Unidos, China, etc... Pero los habitantes de Tokyo acaban de confiarle el tercer mandato consecutivo con los votos masivos. Es algo significativo, cuando pensamos en la cultura japonesa que fue fomentada por la población de Edo(antiguo Tokyo), es decir, el pensamiento o el sentimiento de la población de Tokyo constituyen una primera corriente del futuro Japón. Y un día aparecerán muchos Ishiharas por todas partes en Japón. Por otra parte, es muy interesante ver la relación entre la población de Tokyo e Ishihara. Mucha gente se ve representada con el bien y el mal en la figura de Ishihara. La gente quiere sentirse libre de todo y decir lo que le dé la gana, aunque es difícil.

*******Curiosament el conjunto de su lenguaje y comportamiento es muy similar al conjunto de los políticos americanos sea demócratas sea republicanos. En el sentido de patriotismo, Ishihara es patriota del estilo americano. Ishihara se extraña o se enfada cuando lo estigmatizan como nacionalista con matices de aquellos criminales de la última guerra.

******Ishihara se define a él mismo como una persona libre y patriota. Cuando se le pregunta si es nacionalista, contesta “¿Por qué no?”, claro con matices de patriota. Dice que la palabra “nacionalismo” está muy distorsionada y mal interpretada en Japón, y considera que era el nacionalismo fanatizado lo que llevó a Japón a la guerra. “Para amar a su país hay que aprender la historia. No se puede forzar a nadie a amar a su país, como no se puede forzar a nadie a amar a caulquier persona que se encuentra en el tren. Tampoco se puede enseñar la historia con criterio simplista malo o bueno, sino sin distorsionarla. Es grave que los niños japoneses no conozcan su propio país.” De aquí apareció el famoso contencioso de la ceremonia del himno nacional y la bandera nacional(véase le artículo 1)

*******Los habitantes felicitaron a Ishihara cuando anunció que intentaría cambiar a Japón desde la capital. Era este tipo de personaje que buscaban los habitantes de Tokyo, “un niño grande y libre” que vomita a veces lenguajes vitriólicos para que se muevan las montañas que están inmóviles desde hace mucho.

********Ishihara fue una de las personas que acudieron al cuartel general de Ichigaya, cuando uno de sus mejores amigos, Mishima Yukio hizo harakiri después de haber lanzado un llamamiento a los militares para que se levantaran contra el gobierno. Aunque fue un teatro surrealista y tragicómico que se actuó desde un balcón (los militares se reían), este suceso conmocionó a Japón. Durante la guerra Ishihara fue atacado y ametrallado por un cazador militar americano, cuando era estudiante del liceo, pero se salvó la vida corriendo, mientras algunos de sus colegas se lesionaron gravemente. Sin embargo, Ishihara consiguió vivir positivamente sin llevar demasiadas secuelas. En cambio, Mishima, después de haber perdido tantos colegas en las batallas de la última guerra, siempre la sombra de muerte lo obseionaba y eso lo llevó a cometer un acto de locura (a pesar de que su acto estaba blindado de antemano de muchos pensamientos filosóficos o de una ética nacionalista). A lo mejor, los habitantes de Tokyo están viendo la imagen de Mishima a través de Ishihara.

*********Tampoco hay que olvidar que Ishihara tiene un favor indudable. Su hermano menor, Ishihara Yujiro, que en paz descanse, era el más popular y querido actor del cinema posguerra en Japón. Es también posible que la gente esté mirando la imagen del grandísimo actor, a través del alcalde de Tokyo que acaba de conseguir el tercer mandato.

Toshio Okada.
26 de mayo 2007, Barcelona.