.。o○.。o○.。  Actividades  .。o○.。o○.。

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆

Se organiza en teoría cada viernes a las 20:00, cada uno aportando como regla de juego una pregunta o un tema para provocar dialogo. Los temas son totalmente libres, no limitándose a los de Japón.

❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆❦*゚ ゜゚*❆*゚ ゜゚*❁*゚ ゜゚*❆
Nos volveremos a reunir el viernes 21 de julio.

-a la 20:00 del 21 de julio 2017

-Temas:
-Varios

Saludos.

21 de noviembre de 2006

8.Mottainai y el Protocolo de Kyoto.

8.Mottainai y el Protocolo de Kyoto

*La Sra Wangari Muta Maathai, activista keniata a favor del medio ambiente y derechos femeninos, se impresionó al encontrar una palabra japonesa ”Mottainai”, cuando estaba de visita en Japón para celebrar el Protocolo de Kioto y debatir sobre el tema del medio ambiente mundial, en febrero de 2005.

**Es un gran honor para la cultura japonesa que un personaje de tal calibre haya sido atraído por una palabra japonesa. Se trata de una feroz luchadora por el medio ambiente y los derechos femeninos, que llevó a cabo la plantación de más de treinta millons de árboles en Kenia a través de Green Belt Movement, fue encarcelada, recuperó su actividad con Mazingira Green Party of Kenya in 2003. Fue galardonada con el Premio Nobel de la Paz 2004 y sigue activa no sólo en África, pero por todas partes en el mundo, sobre todo a nivel de las Naciones Unidas.

***¿Comó impactó a la Sra Maathai el adjetivo japonés “Mottainai”?
Pues, dice ella que fue soprendida al encontrar una palabra que expresa todo lo que ella quería decir y que sintoniza perfectamente con el credo con que venía luchando hasta hoy: "Reduce (of consumption), Reuse, Recycle, Repair"(Reducir la consumación, reutilizar, y reciclar) con respeto y amor a la naturaleza.

****¿Qué signifiaca el adjetivo “mottainai”(coloquial) o
“mottainashi”(en termino literario)? El diccionario de Kojien dice:
-Al frente de Dios y Buda o personaje noble, es inconveniente e inmoral.
-Excesivamente generoso, misericordioso, y agradecido.
- Lastimoso si se consume inútilmente.

En realidad, en la vida cotidiana se utiliza frecuentemente como exclamación o lamentación, cuando alguien tira o despilfarra alguna cosa sin conocer su verdadero valor. El objeto en cuestión lleva algo divino y costoso aunque parezca abundante y banal.

*****La cultura japonesa ya lleva en su fondo una tendencia que busca, en vez de lujo o algo llamativo o rimbonbante, más simplicidad y modestia. O al revés, el llegar a la extrema simplicidad o modestia es un gran lujo. Basta con echar un vistazo al Palacio del Emperador. Salta a la vista su pura simplicidad más bella, y por lo tanto más lujosa, lo que es diagonalmente opuesto a la tendencia occidental.

******Se puede decir que socialmente es un pecado ostentar sus méritos en forma de riqueza, talento, belleza.... Son más bien los demás que los juzgan o aprecian.

*******Tiene Japón la cultura que permite convivir con la naturaleza. Una vez se familarizan los japoneses con cualquier lugar de naturaleza; ríos, bosques, mares, caminos, árboles, rocas, etc..., consideran que viven allí los dioses, empiezan respetarlos y quieren convivir con estas existencias divinas para siempre. Aunque parezca similar este fenómeno espiritual con el lema cristiano, “ Si escupes al cielo, el escupitazo caerá sobre ti”, no es lo mismo. Los dios están por todas partes y es “mottainashi”(en el termino literario, demasiado honarable) poder convivir con ellos. A lo mejor, así se creó el adejetivo “mottainai”.

********En caso de que el nivel de vida en Asia iguale al del Occidente, el catástrofe ambiental sera evidente e inminente. Si el conjunto de los países asiáticos empezando por China, India, etc, despilfarran como el Occidente agua, papel, petróleo, nos espera un catástrofe no sólo en forma de calentamiento climático o contaminación aérea, también en forma de desarborización de la Tierra (por producir papel), diluvios consecuentes(anomalías climáticas), falta de agua para beber e irrigar(por culpa de baños), y hasta la pérdida de la estaciones. ¿Por qué no, la guerra de sobrevivencia? La historia está llena de pruebas de que cuando la tensión sube, algunos quieren siempre combatir a los demás en nombre de la justicia, en realidad no es más que para su sobrevivencia. Ahora mismo, todos somos culpables, tanto el Occidente como Asia, y desde luego otros continentes, también.

********* La Sra Wangari Muta Maathai quiere internacionalizar la palabra “Mottainai”, y sigue utilizándola. El ex-primer ministro Koizumi prometió en la inauguración de la Exposición Universal de Aichi que haría el esfuerzo de internacionalizar la palabra Mottainai aprovechando esta Exposición. El periódico, Mainichishinbun, empezó a partir de abril 2005, una campaña “MOTTAINAI” invitando a la Sra. Maathai como presidente de honor con debates ecológicos, sigue activa hoy, a la fecha de septiembre 2006. La política Yukiko Kada ganó las elecciones regionales para el Presidente de Shiga-ken en julio 2006 con el eslogan de Mottainai.

Toshio Okada
21 noviembre 2006

No hay comentarios: