10.¿Se salvó Japón gracias a las bombas atómicas?
*Hasta la fecha han venido siempre justificando el uso de las bombas atómicas lanzadas por la primera vez en la historia humana, tanto el ex-presidente americano Reagan como Clinton. En cuanto al actual presidente Bush, no hace falta oïr su voz para saber su opinión sobre si fue necesario el uso de estas bombas diabólicas. Con lo que está pasando en Irak, ya es suficiente.
**Ooe Kenzaburo, escitor Premio Nobel, escribió un libro; Hiroshima Note, describiendo el paisaje ambiente consecuente a las bombas. Seguramente es una secuela psíquica que se tiene que superar para los intelectuales japoneses. Sin pasar por ello, un intelectual japonés se puede difícilmente superar a sí mismo. ¿Quien tiene culpa?
***Ganó el premio del Periódico Yomiuri de este año, un libro entitulado; La lucha oscura, Stalin, Truman, y la rendición de Japón, escrito por el profesor Kiyoshi Hasegawa. Explica el autor de este libro que Japón no quería rendirse ni siquiera después de las bombas atómicas lanzadas en Hiroshima y Nagasaki, pero sí que aceptó al final la Proclamación de Potsdam(Ciudad cercana a Berlín)(rendición total, reconocimiento de un territorio definido,etc...), al saber que los rusos empezaron a atacar los territorios ocupados japoneses a pesar del tratado de paz. ¡Japón no quiso rendirse ni siquera con la tragedia de las bombas atómicas, pero sí que con la traición de los rusos!, porque los rusos comunistas, una vez llegados al territorio japonés, aniquilarían el sistema divino y histórico de gobernación por el emperador (Kokutairon).
****Durante la reunión de Potsdam, el presidente americano Truman fue informado del éxito del ensayo de la bomba atómica. A esta reunión, no participaba Stalin, pero parece que se enfadó de que los americanos no quisieran informárselo. Si fuera informado, los rusos que querían desde siempre puertos abiertos al Pacífico, hubieran podido invadir Japón antes de que se lanzaran las bombas atómicas y ocupar una buena parte del territorio japonés donde se esperaba la mano de obra cualificada.
*****Allí está la llave de justificación de los presidentes americanos en lo que se refiere a las bombas atómicas. ¡Si no fueran lanzadas, el Japón de hoy hubiera sido un país ruso! De otra parte, los americanos no querían seguir contando más pérdidas de sus soldados, que serían muy probables si se entregaran a las batallas sobre los territorios japoneses, por lo cual los americanos optaron por las bombas atómicas.
******Pero,¿ así se puede justificar la masacre de los civiles? Es una pregunta que no deja de provocar miles de discusiones y opiniones.
*******Hiroyuki Agawa escribe en la revista Bungeishuju No84 de manera siguiente;
“Las ciudades candidatas, blancos de bombas atómicas, fueron debatidas entre los altos funcionarios americanos. La primera ciudad candidata, Kioto, cuya desaparición sería muy impactante, fue descartada al final. Y luego aparece en la lista de ciudades según el orden de importancia, Hiroshima, Kokura, Niigata, y luego se añade Nagasaki.” Así se definió el destino de centenares de miles de vidas.
********Sigue Agawa, el escritor muy popular en la revista;
“Tres días antes la declaración de los rusos contre Japón, rompiendo el tratado de paz, el Avión 29 llamado Enola Gay equipado de la bomba atómica apodada Little Boy despega hacia Japón. Little Boy se lanzó en Hiroshima. En el centro de la explosión, la temperatura había llegado a 5.400 Cgrados y la gente que se encontraba justo en el sitio se evaporó en una décima de segundo, causando la muerta instantánea de 110.000 civiles y 20.000 militares de entre la población de 300.000, incluidos 20.000 coreanos. El presidente Truman que estaba almorzando en el barco militar Augusta en el Atlántico de retorno de la reunión de Potsdam, explotó de alegría con todo su cuerpo al recibir la noticia.
*********Agawa escribe a continuación:
La alegría se debería, imagino, a que al fin “nos hemos podido vengar de los salvajes y crueles japoneses y que adelantaríamos a los rusos”. La muerte de 110.000 civiles no sería más que una cifra de cálculo. Sin embargo, para mi que nací y me crié en Hiroshima, la situación no es lo mismo. Mi pariente abuelo, al que todos llamamos ‘Buda Hyaku-san’, la pareja de profesores que nos leían los poemas de Manyoshu en la escuela superior, mis amigos que descansaban por estar enfermos, las hermanas de mis amigos, etc...perdieron todos su vida. Todos ellos pueden aparecerme delante de mis ojos ahora mismo con sus nombres. Pero, no tengo la mínima intención de cambiar mi posición, es decir evitar odiarse uno a otro.
Sólo me asaltó la curiosidad, leyendo el libro del Sr. Kiyoshi Hasegawa. El avión equipado de la bomba atómica Enola Gay, fue apodado con el nombre de la madre del piloto, Coronel Paul W. Tibbets, Jr.,. Pero,¿ cómo era la Sra Enola? Cuando su hijo volvió a casa de su misión, ¿Qué habría dicho? “Has matado a tantos civiles inocentes. Tendrás que hacer plegarias y pedir perdón a dios” o “Lo has hecho bien y te felicito por lo que has hecho” Me parece que la última frase es correcta...
**********El filósofo inglés Bertrand Russell, Premio Nobel de la paz, que escribió un libro significativo; “¿Tendrá el ser humano el futuro?”, se enfadó al conocer que fue lanzada la bomba atómica. Para él, fue un paso adelante hacia la desaparición del ser humano...
************Años más tarde cuando el matemático japonés, Kentaro Yano (que profundizó la amistad con con el físico Albert Einstein), hablaba con Einstein que éra máximo responsable del proyecto Manhattan durante la guerra y propuso la creación de las bombas atómicas, empezó a llorar como un niño, pidiéndole perdón. Así lo describe el matemátio japonés en su libro; Memorias de Einstein..
************El fin no justifica cualqier método, dice el lema. Para llegar a un cierto objetivo, no se permite cualquier método. Falta una cultura de autocrítica, no de autobombo. En lo que se trata de la aniquilación de los indios, las bombas atómicas, la guerra de Irak, etc...falta un sentido de autocrítica, como lo enseñó Einstein. Happy es bueno. Pero los demas tienen que ser happy también.
Toshio Okada
2 de diciembre 2006
*Hasta la fecha han venido siempre justificando el uso de las bombas atómicas lanzadas por la primera vez en la historia humana, tanto el ex-presidente americano Reagan como Clinton. En cuanto al actual presidente Bush, no hace falta oïr su voz para saber su opinión sobre si fue necesario el uso de estas bombas diabólicas. Con lo que está pasando en Irak, ya es suficiente.
**Ooe Kenzaburo, escitor Premio Nobel, escribió un libro; Hiroshima Note, describiendo el paisaje ambiente consecuente a las bombas. Seguramente es una secuela psíquica que se tiene que superar para los intelectuales japoneses. Sin pasar por ello, un intelectual japonés se puede difícilmente superar a sí mismo. ¿Quien tiene culpa?
***Ganó el premio del Periódico Yomiuri de este año, un libro entitulado; La lucha oscura, Stalin, Truman, y la rendición de Japón, escrito por el profesor Kiyoshi Hasegawa. Explica el autor de este libro que Japón no quería rendirse ni siquiera después de las bombas atómicas lanzadas en Hiroshima y Nagasaki, pero sí que aceptó al final la Proclamación de Potsdam(Ciudad cercana a Berlín)(rendición total, reconocimiento de un territorio definido,etc...), al saber que los rusos empezaron a atacar los territorios ocupados japoneses a pesar del tratado de paz. ¡Japón no quiso rendirse ni siquera con la tragedia de las bombas atómicas, pero sí que con la traición de los rusos!, porque los rusos comunistas, una vez llegados al territorio japonés, aniquilarían el sistema divino y histórico de gobernación por el emperador (Kokutairon).
****Durante la reunión de Potsdam, el presidente americano Truman fue informado del éxito del ensayo de la bomba atómica. A esta reunión, no participaba Stalin, pero parece que se enfadó de que los americanos no quisieran informárselo. Si fuera informado, los rusos que querían desde siempre puertos abiertos al Pacífico, hubieran podido invadir Japón antes de que se lanzaran las bombas atómicas y ocupar una buena parte del territorio japonés donde se esperaba la mano de obra cualificada.
*****Allí está la llave de justificación de los presidentes americanos en lo que se refiere a las bombas atómicas. ¡Si no fueran lanzadas, el Japón de hoy hubiera sido un país ruso! De otra parte, los americanos no querían seguir contando más pérdidas de sus soldados, que serían muy probables si se entregaran a las batallas sobre los territorios japoneses, por lo cual los americanos optaron por las bombas atómicas.
******Pero,¿ así se puede justificar la masacre de los civiles? Es una pregunta que no deja de provocar miles de discusiones y opiniones.
*******Hiroyuki Agawa escribe en la revista Bungeishuju No84 de manera siguiente;
“Las ciudades candidatas, blancos de bombas atómicas, fueron debatidas entre los altos funcionarios americanos. La primera ciudad candidata, Kioto, cuya desaparición sería muy impactante, fue descartada al final. Y luego aparece en la lista de ciudades según el orden de importancia, Hiroshima, Kokura, Niigata, y luego se añade Nagasaki.” Así se definió el destino de centenares de miles de vidas.
********Sigue Agawa, el escritor muy popular en la revista;
“Tres días antes la declaración de los rusos contre Japón, rompiendo el tratado de paz, el Avión 29 llamado Enola Gay equipado de la bomba atómica apodada Little Boy despega hacia Japón. Little Boy se lanzó en Hiroshima. En el centro de la explosión, la temperatura había llegado a 5.400 Cgrados y la gente que se encontraba justo en el sitio se evaporó en una décima de segundo, causando la muerta instantánea de 110.000 civiles y 20.000 militares de entre la población de 300.000, incluidos 20.000 coreanos. El presidente Truman que estaba almorzando en el barco militar Augusta en el Atlántico de retorno de la reunión de Potsdam, explotó de alegría con todo su cuerpo al recibir la noticia.
*********Agawa escribe a continuación:
La alegría se debería, imagino, a que al fin “nos hemos podido vengar de los salvajes y crueles japoneses y que adelantaríamos a los rusos”. La muerte de 110.000 civiles no sería más que una cifra de cálculo. Sin embargo, para mi que nací y me crié en Hiroshima, la situación no es lo mismo. Mi pariente abuelo, al que todos llamamos ‘Buda Hyaku-san’, la pareja de profesores que nos leían los poemas de Manyoshu en la escuela superior, mis amigos que descansaban por estar enfermos, las hermanas de mis amigos, etc...perdieron todos su vida. Todos ellos pueden aparecerme delante de mis ojos ahora mismo con sus nombres. Pero, no tengo la mínima intención de cambiar mi posición, es decir evitar odiarse uno a otro.
Sólo me asaltó la curiosidad, leyendo el libro del Sr. Kiyoshi Hasegawa. El avión equipado de la bomba atómica Enola Gay, fue apodado con el nombre de la madre del piloto, Coronel Paul W. Tibbets, Jr.,. Pero,¿ cómo era la Sra Enola? Cuando su hijo volvió a casa de su misión, ¿Qué habría dicho? “Has matado a tantos civiles inocentes. Tendrás que hacer plegarias y pedir perdón a dios” o “Lo has hecho bien y te felicito por lo que has hecho” Me parece que la última frase es correcta...
**********El filósofo inglés Bertrand Russell, Premio Nobel de la paz, que escribió un libro significativo; “¿Tendrá el ser humano el futuro?”, se enfadó al conocer que fue lanzada la bomba atómica. Para él, fue un paso adelante hacia la desaparición del ser humano...
************Años más tarde cuando el matemático japonés, Kentaro Yano (que profundizó la amistad con con el físico Albert Einstein), hablaba con Einstein que éra máximo responsable del proyecto Manhattan durante la guerra y propuso la creación de las bombas atómicas, empezó a llorar como un niño, pidiéndole perdón. Así lo describe el matemátio japonés en su libro; Memorias de Einstein..
************El fin no justifica cualqier método, dice el lema. Para llegar a un cierto objetivo, no se permite cualquier método. Falta una cultura de autocrítica, no de autobombo. En lo que se trata de la aniquilación de los indios, las bombas atómicas, la guerra de Irak, etc...falta un sentido de autocrítica, como lo enseñó Einstein. Happy es bueno. Pero los demas tienen que ser happy también.
Toshio Okada
2 de diciembre 2006
No hay comentarios:
Publicar un comentario